杨牧青日记 对话
甲骨文书法作品名称:甲骨习书
规格:68cm×136cm/8平尺
款识:庚子仲夏杨牧青日课
附议:以郭沫若主编、胡厚宣总编的"巨著"《甲骨文合集》《甲骨文字研究》《甲骨文字典》《甲骨学一百年》等百余册籍为例来说,至今几代"甲骨学"前辈、学者对甲骨文字的研究,其功甚伟,不可磨灭,但内有许多文字、文义解读和对甲骨文的认识还欠妥,欠准确,欠科学,未达其本义本源处。
这是由于晚清民国之季,当时在孙诒让、罗振玉、刘谔、王国维等前辈先入为主的“甲骨文是卜辞说”的认知和主导思想,以及所谓的国际学术界对“文明标准界定”的“西化思想历史观”胡闹下,使中华民族本有的甲骨文字首当其要的释读问题就陷入了“龟甲刻字”研究困惑与死胡同了,也导致120年来至今将整理出来的6200多个字(见《甲骨文字形表》)无法准确的解读和释义,还至文字的本义本源。而拥有、掌握学术研究话语权的阶层,一言拍堂,往往在学术象牙塔圈层和人文社科项目课题研究的堡垒中一框萝卜萝卜一框的打转转。
其实,甲骨文字不是商代的龟甲占卜之辞,亦即我力倡的“甲骨文非卜辞说”。上世纪50年代时"院科派"甲骨文研究大学者陈梦家先生曾提出"甲骨文是文献档案"的观点,可惜被甲骨文是卜辞观及其学术氛围的大洪流给冲刷而去了。十多年前,"民科派"太湖璩效武先生研究后提出甲骨文不是卜辞,但是其对文字、字句的解读方法和结论,囿于一定局限性,无大的思想之识,只见亮光闪现,未成光芒,阅璩先生履历实为悲感!时下,甲骨文研究名流宋镇豪先生似乎也意识到了甲骨文不是卜辞的这一问题,而宋先生勤于大数据的科学的进行"甲骨掇合″是功显著的!
其实,三千多年前的甲骨文字,在诉说、记录、承载着上古中华文明的一段殷商文化文明史,每一个字都是一个鲜活的面孔,字字含情,字字有义。学习时日久了,就会感受到每一字都会说话,每当静夜入寐,似梦间就能听见这些古文字向先生我说话……它们,有血有泪,有喜有悲,有欢有愁,有的手舞,有的足蹈,有的金戈铁马,有的河水涛声,有的仰天长笑,有的窃窃私语,有的媚显世态,有的争斗不息!一一杨牧青随记